Icebox Interrogation

With the meats and the poultry all spoiling
       for a terrible fight,
nutrient extraction is the natural objective.
       The produce, too, must be purified.

So I have waterboarded my watermelon
       and boiled my eggs.
I have yanked the spines from my prickly pear,
       broken my turkey’s legs,
blinded my potatoes eyes with sodium lights,
       whipped all my damn cream,
force-fed my festively fattened calf,
       thumb-screwed my garlic cloves,
tartared and de-feathered all my precious fowl,
       and flayed my chicken’s breasts.

I have pulled the nails from Porky’s bare knuckles,
       impaled my shish’s kebabs,
reduced rocky mountain bulls to mere oysters,
       and fully racked my lamb.
I have keelhauled the kelp in my sushi,
       mutilated my mushrooms,
strategically deprived my wine of air,
       and deafened my corn-silked ears.

I have assaulted both pork and peppers,
       I have ta’liqed my leeks.
I have tickled my pickles half to death,
       and scalped my ice-berg’s head.
You’d never guess what I have shrimp-tied
       or which fish I’ve flogged.

In the name of this torturous gastric quest,
       one truth is all I glean—
it turns out our mothers indeed knew best:
       we are, in the end, what we eat.

This entry was posted in Other, Poetry. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.